Klaus at Silver Lake
Oya:
When we realise the quality of peace within - it becomes a reality in our lives, in our relationships, in our families, in our working field, in our society or neighbourhood - and one by one that quality spreads and becomes a quality of a country - and in the end, a global quality.
*
Wenn wir die Qualität des Friedens in uns selbst verwirklichen, wird sie in unserem Leben, in unseren Beziehungen, in unseren Familien, in unserem Arbeitsbereich, in unserer Gesellschaft oder in unserer Nachbarschaft Realität - und nach und nach breitet sich diese Qualität aus und wird zu einer Qualität eines Landes - und schließlich zu einer globalen Qualität.
*
Cuando nos damos cuenta de la calidad de la paz dentro de nosotros mismos, se convierte en una realidad en nuestras vidas, en nuestras relaciones, en nuestras familias, en nuestro lugar de trabajo, en nuestra sociedad o en nuestro vecindario - y poco a poco esta calidad se extiende y se convierte en una calidad de un país - y, finalmente, una calidad global.
Quando realizziamo la qualità della pace dentro di noi stessi, essa diventa realtà nella nostra vita, nelle nostre relazioni, nelle nostre famiglie, nel nostro ambiente di lavoro, nella nostra società o nella nostra comunità - e pian piano questa qualità si diffonde e diventa una caratteristica di una nazione - e alla fine diventa una qualità globale.
*
Kirsten:
For me, the concept of attaining peace is a radical personal one by now. We all know we have soul consciousness and that’s the only consciousness where we really probably can experience peace.
*
Für mich ist das Konzept, Frieden zu erreichen, inzwischen ein radikales persönliches Konzept. Wir alle wissen, dass wir Seelenbewusstsein haben, und das ist das einzige Bewusstsein, in dem wir wahrscheinlich wirklich Frieden erfahren können.
*
Para mí, el concepto de alcanzar la paz se ha convertido en un concepto personal radical. Todos sabemos que tenemos conciencia de alma, y ésa es la única conciencia en la que probablemente podamos experimentar verdaderamente la paz.
Per me, l'idea di raggiungere la pace è diventata un concetto personalmente radicale. Sappiamo tutti di avere una coscienza dell'anima, e che è questa l'unico tipo di coscienza in cui probabilmente possiamo davvero sperimentare la pace.
*
Lake Shrine in Pacific Palisades, USA
Lake Shrine in Pacific Palisades near Los Angeles is a world peace memorial.
This site belongs to the Self-Realization Fellowship, a worldwide spiritual organization founded in 1920 by Paramahansa Yogananda.
Lake Shrine is a place of contemplation and spiritual renewal and represents the unity of all religions.
Behind the Golden Lotus Archway, in a "wall-less temple," open to the sky is the Gandhi World Peace Memorial.
It is the first monument in the world that was built in honor of Mahatma Gandhi, the greatest apostle of peace in the 20th century.
Yogananda said: "The nonviolent voice of Gandhi appeals to man’s highest conscience. Let nations ally themselves no longer with death, but with life; not with destruction, but with construction; not with hate, but with the creative miracles of love."
*
In Pacific Palisades bei Los Angeles befindet sich ein Weltfriedensdenkmal, der Lake Shrine.
Dieser Platz gehört der Self-Realization Fellowship, einer weltweiten spirituellen Organisation, die 1920 von Paramahansa Yogananda gegründet wurde.
Der Lake Shrine ist ein Ort der Kontemplation, der spirituellen Erneuerung und der Einheit aller Religionen.
Hinter dem goldenen Lotus-Torbogen, in einem “wandlosen Tempel” unter freiem Himmel, befindet sich das Gandhi Weltfriedens-Denkmal.
Es ist das erste Denkmal in der Welt, das zu Ehren Mahatma Gandhis errichtet wurde, dem größten Apostel des Friedens im 20. Jahrhundert.
Yogananda sagte: “Die gewaltlose Stimme von Gandhi spricht zu dem höchsten Gewissen der Menschheit. Mögen sich die Nationen nicht länger mehr mit dem Tod verbünden, sondern mit Leben; nicht mit Zerstörung, sondern mit dem Aufbau; nicht mit Hass, sondern mit den kreativen Wundern der Liebe."
*
En el Santuario del Lago en Pacific Palisades, cerca de Los Ángeles, hay un monumento a la paz mundial.
Este lugar pertenece a Self-Realisation Fellowship, una organización espiritual mundial fundada en 1920 por Paramahansa Yogananda.
El Santuario del Lago es un lugar de contemplación, de renovación espiritual y representa la unidad de todas las religiones.
Detrás del Arco de Loto Dorado, en un "templo sin paredes" bajo el cielo abierto, se encuentra el Monumento a la Paz Mundial de Gandhi.
Es el primer monumento en el mundo que se construyó en honor a Mahatma Gandhi, el mayor apóstol de la paz en el siglo XX.
Yogananda dijo: "La voz no violenta de Gandhi habla a la conciencia más elevada de la humanidad. Que las naciones ya no se alíen con la muerte, sino con la vida; no con la destrucción, sino con la construcción; no con el odio, sino con los milagros creativos del amor."
*
A Pacific Palisades, vicino a Los Angeles, si trova un monumento per la pace mondiale, il Lake Shrine.
Questo luogo appartiene alla Self-Realization Fellowship, un'organizzazione spirituale globale fondata nel 1920 da Paramahansa Yogananda.
Il Lake Shrine è un luogo di contemplazione e rinnovamento spirituale, che rappresenta l'unità di tutte le religioni.
Dietro l'arco dorato della porta del loto, in un "tempio senza pareti" all'aperto, si trova il Monumento Mondiale per la Pace di Gandhi.
È il primo monumento al mondo eretto in onore del Mahatma Gandhi, il più grande apostolo della pace del XX secolo.
Yogananda ha detto: "La voce non violenta di Gandhi parla alla più elevata coscienza dell'umanità. Che le nazioni non si alleino più con la morte, ma con la vita; non con la distruzione, ma con la costruzione; non con l'odio, ma con i miracoli creativi dell'amore."
*